9秒发货/有发票 梧三标准英文版 优质技术翻译  数据库收录:159759 最近更新:2020-03-14  
支付宝/对公账号 首页   询价  购买流程  英文样品 公司简介   购物车

GB 4706.61-2008

标准搜索结果: 'GB 4706.61-2008'
标准号码内文价格(元)第2步交付天数标准名称状态
GB 4706.61-2008 英文版 870 购买 现货,9秒内自动发货PDF,有增值税发票。 家用和类似用途电器的安全 使用液体或蒸汽的家用表面清洁器具的特殊要求 有效

   
标准详细信息 GB 4706.61-2008; GB4706.61-2008
中文名称: 家用和类似用途电器的安全 使用液体或蒸汽的家用表面清洁器具的特殊要求
英文名称: Household and similar electrical appliances. Safety. Particular requirements for surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam
行业: 国家标准
中标分类: K61
国际标准分类: 97.100
字数估计: 18,000
发布日期: 2008-12-30
实施日期: 2010-03-01
旧标准 (被替代): GB 4706.61-2002
引用标准: GB 4706.1-2005; GB/T 9258.2
采用标准: IEC 60335-2-54-2007, IDT
起草单位: 中国家用电器研究院、国家家用电器质量监督检验中心
归口单位: 全国家用电器标准化技术委员会(SAC/TC 46)
标准依据: 国家标准批准发布公告2008年第25号(总第138号)
提出机构: 中国轻工业联合会
发布机构: 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局、中国国家标准化管理委员会
范围: GB 4706.1-2005中的该章用下述内容代替:本部分涉及家用, 使用液体或蒸汽介质, 用于表面(例如窗户、墙面、未装水的游泳池)清洁处理的电清洁器具, 其额定电压不超过250V, 也包括墙纸剥离机。注1:器具可以带有电热元件或液体容器的增压装置。本部分所涉及的器具存在的普通危险, 是在住宅和住宅周围环境中所有的人可能会遇到的。本部分并未涉及:—人员(包括幼儿)身体、感知、智力能力缺陷;或经验和常识缺乏;阻碍上述人员在没有监护或指导的情况下安全使用器具。—幼儿玩耍器具的情况。注2:注意下述情况:—对于用在车辆、

GB 4706.61-2008
Household and similar electrical appliances.Safety.Particular requirements for surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam
ICS 97.100
K61
中华人民共和国国家标准
代替GB 4706.61-2002
家用和类似用途电器的安全
使用液体或蒸汽的家用表面清洁器具的
特殊要求
(IEC 60335-2-54:2007(Ed3.2),IDT)
2008-12-30发布
2010-03-01实施
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
中国国家标准化管理委员会发布
目次
前言 Ⅲ
IEC 前言 Ⅳ
引言 Ⅵ
1 范围 1
2 规范性引用文件 1
3 定义 2
4 一般要求 2
5 试验的一般条件 2
6 分类 2
7 标志和说明 2
8 对触及带电部件的防护 3
9 电动器具的启动 3
10 输入功率和电流 3
11 发热 3
12 空章 3
13 工作温度下的泄漏电流和电气强度 3
14 瞬态过电压 4
15 耐潮湿 4
16 泄漏电流和电气强度 4
17 变压器和相关电路的过载保护 4
18 耐久性 4
19 非正常工作 4
20 稳定性和机械危险 4
21 机械强度 5
22 结构 7
23 内部布线 8
24 元件 8
25 电源连接和外部软线 8
26 外部导线用接线端子 9
27 接地措施 9
28 螺钉和连接 9
29 电气间隙、爬电距离和固体绝缘 9
30 耐热和耐燃 9
31 防锈 9
32 辐射、毒性和类似危险 9
附录 10
参考文献 10
图101 载流管耐磨试验装置 5
图102 载流管耐弯曲试验装置 6
图103 耐寒冷试验管外形 7
图104 冷柜中取出后管的弯曲位置 7
前言
本部分的全部技术内容为强制性。
GB 4706《家用和类似用途电器的安全》由若干部分组成,第1部分为通用要求,其他部分为特殊
要求。
本部分是GB 4706的第61部分。本部分应与GB 4706.1-2005《家用和类似用途电器的安全 第
1部分:通用要求》配合使用。
本部分中写明“适用”的部分,表示GB 4706.1中的相应条款适用于本部分;本部分中写明“代替”
或“修改”的部分,应以本部分为准;本部分中写明“增加”的部分,表示除要符合GB 4706.1中的相应条
款外,还应符合本部分所增加的条款。
本部分等同采用IEC 60335-2-54:2007《家用和类似用途电器的安全 第2-54部分:使用液体或蒸
汽的家用表面清洁器具的特殊要求》(第3.2版)。
本部分代替GB 4706.61-2002《家用和类似用途电器的安全 使用液体的表面清洁器具的特殊
要求》。
本部分与GB 4706.61-2002的主要差别是:
---第1章中增加墙纸剥离机;
---增加3.101;
---16.3增加:除电气连接部分外,载流管浸在温度20℃±5℃约含1%NaCl的水溶液中1h,在
水溶液中每个导线和其他连接到一起的导线之间施加2000V 的电压5min。然后在所有导
电部件和盐溶液之间施加3000V的电压1min;
---29.2增加:微观环境污染等级为3级,除非绝缘封装或其位置使得器具在正常使用中不可能
暴露到污染环境中。
本部分由中国轻工业联合会提出。
本部分由全国家用电器标准化技术委员会(SAC/TC46)归口。
本部分起草单位:中国家用电器研究院、国家家用电器质量监督检验中心。
本部分于2002年11月首次发布,本次为第一次修订。
IEC 前言
1) 国际电工委员会 (IEC )是由所有的国家电工委员会(IEC NC)组成的国际范围的标准化组织。
其宗旨是促进在电气和电子领域有关标准化问题上的国际间合作。为此,IEC 开展相关活动,
并出版国际标准、技术规范、技术报告、公共可用规范(PAS)、指南(以后统称为IEC 出版物)。
这些标准的制定委托各技术委员会完成。任何对该技术问题感兴趣的IEC 国家委员会均可
参加制定工作。与IEC 有联系的国际、政府及非政府组织也可以参加标准的制定工作。IEC
与国际标准化组织(ISO )在两个组织协议的基础上密切合作。
2) IEC 在技术方面的正式决议或协议,是由对其感兴趣的所有国家委员会参加的技术委员会制
3) IEC 标准以推荐性的方式供国际使用,并在此意义上被各国家委员会接受。在为了确保IEC
出版物技术内容的准确性而做出任何合理的努力时,IEC 对其标准被使用的方式以及任何最
终用户的误解不负有任何责任。
4) 为了促进国际上的统一,各国家委员会要保证在其国家或区域标准中最大限度地采用国际标
准。IEC 标准与相应的国家或区域标准之间的任何差异必须清楚地在后者中表明。
5) IEC 规定了表示其认可的无标志程序,但并不表示对某一设备声称符合某一标准承担责任。
6) 所有的使用者应确保他们拥有本部分的最新版本。
7) IEC 或其管理者、雇员、后勤人员或代理(包括独立专家和技术委员会的成员)和IEC 国家委
员会不应对使用或依靠本IEC 出版物或其他IEC 出版物造成的任何个人伤害、财产损失或其
8) 应注意在本部分中罗列的引用标准(规范性引用文件)。对于正确使用本部分来讲,使用引用
标准(规范性引用文件)是不可缺少的。
9) 应注意本国际标准的某些条款可能涉及专利权的内容,IEC 将不承担确认专利权的责任。
本部分由IEC 第61技术委员会“家用和类似用途电器的安全”制定。
本部分以IEC 60335-2-54:2002第3版为基础制定,以下述文件为依据:
DIS 表决报告
61/2244/FDIS 61/2231/RVD
61/2624/FDIS 61/2679/RVD
61/3195/FDIS 61/3235/RVD
边缘垂直线所划出的部分是由增补件1和增补件2所修改的部分。
本部分的法文版未进行投票表决。
本部分与IEC 60335-1及其增补件的最新版本配合使用。本部分是根据IEC 60335-1:2001第4版
制定的。
注1:标准中所提到的“第一部分”是指IEC 60335-1涉及的内容。
本部分中未提到的IEC 60335-1条款,只要合理,便可使用。本部分中标有“增加”、“修改”或“代
替”的地方,本部分中的相关条款做相应的修改。
注2:使用下列编号方式:
---在第一部分的基础上增加的条款、表格、图表从101开始;
条款;
---增加的附录用附录AA、附录BB等标明。
注3:采用下列字体表示:
---要求:印刷体。
---试验规程:斜体。
---注释:小写印刷体。
由第3章定义的部分用黑体。如果定义内容涉及形容词时,则该形容词以及相关名词也用黑体。
某些国家中存在下列差异:
---6.1:手持式清洁器具和在正常使用时手握持的部分应是Ⅱ类或Ⅲ类(荷兰);
---22.104:器具进口尺寸不同(美国)。
委员会决定,本部分及其增补件的相关内容在IEC 网站http://webstore.iec.ch所指定相关数据
的特殊标准颁布前不做变更,在颁布后,标准将:
重新确认;
废止;
由修订版替代,或者
增补。
引 言
在起草本部分时已假定,由取得适当资格并富有经验的人来执行本部分的各项条款。
的电气、机械、热、火灾以及辐射等危险防护的一个国际可接受水平,它也包括了使用中预计可能出现的
非正常情况,并且考虑电磁干扰对于器具的安全运行的影响方式。
在制定本部分时已经尽可能地考虑了GB 16895中规定的要求,以使得器具在连接到电网时与电
气布线规则的要求协调一致。
如果一台器具的多项功能涉及到GB 4706的第2部分中不同的特殊要求,则只要是在合理的情况
下,相关的第2部分特殊要求标准要分别应用于每一功能。如果适用,应考虑到一种功能对其他功能的
影响。
本部分是一个涉及器具安全的产品族标准,并在覆盖相同主题的同一水平和同一类别的标准中处
于优先地位。
及的安全水平时,则将未必判定其符合本部分中的各项安全准则。
产品使用了本部分要求中规定以外的各种材料或各种结构形式时,则该产品可以按照本部分中这
些要求的意图进行检查和试验。如果查明其基本等效,则可以判定其符合本部分要求。
家用和类似用途电器的安全
使用液体或蒸汽的家用表面清洁器具的
特殊要求
1 范围
GB 4706.1-2005中的该章用下述内容代替:
本部分涉及家用,使用液体或蒸汽介质,用于表面(例如窗户、墙面、未装水的游泳池)清洁处理的电
注1:器具可以带有电热元件或液体容器的增压装置。
本部分所涉及的器具存在的普通危险,是在住宅和住宅周围环境中所有的人可能会遇到的。
本部分并未涉及:
---人员(包括幼儿)
身体、感知、智力能力缺陷;或
经验和常识缺乏;
阻碍上述人员在没有监护或指导的情况下安全使用器具。
---幼儿玩耍器具的情况。
注2:注意下述情况:
---全国性的卫生保健部门、全国性劳动保护部门、全国性供水管理部门以及类似的部门都对器具规定了附
加要求。
注3:本部分不适用于:
---地板处理机和湿式擦洗机(GB 4706.57)。
---永久固定在建筑物上的清洁器具。
---GB 4706.89包括的器具,即:
压力超过2.5MPa的器具;
液体温度超过160℃的器具;
输入功率超过3500W的器具;
---商业或工业用途的清洁器具。
---打算使用在经常产生腐蚀性或爆炸性气体(如灰尘、蒸气或瓦斯气体)特殊环境场所的器具。
---织物蒸汽机(GB 4706.84)。
2 规范性引用文件
下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有
的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究
是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用:
增加:
(GB/T 9258.2-2008,ISO 6344-2:1998,IDT)
3 定义
下列术语和定义适用于本部分。
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用:
3.1.9 代替:
器具按使用说明书中规定的最不利条件运行。
用30N的力将清洁头压到垂直的平板玻璃上,以每分钟15个循环的速率上下移动,移动距离超过
1m。用20℃±5℃的水连续湿润玻璃表面,使玻璃表面上保持一层水膜。
对于蒸汽式表面清洁器和墙纸剥离机,使用一个垂直放置的不锈钢板代替玻璃平面,无需加湿。如
3.101
蒸汽室中产生的蒸汽压力超过50kPa,并且在没有提供蒸汽时压力不能降到大气压的器具。
注:蒸汽室可以安装到器具上或者通过软管连接到器具。
4 一般要求
GB 4706.1-2005中的该章适用。
5 试验的一般条件
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用:
5.2 增加:
21.101~21.105的每个试验都使用新的软管。
6 分类
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用:
6.1 修改:
器具应为Ⅰ类、Ⅱ类或Ⅲ类。
6.2 增加:
喷液的Ⅰ类和Ⅱ类手持式器具应至少为IPX7,其他器具至少为IPX4,电压不超过24V的Ⅲ类器
具可以是IPX0。
7 标志和说明
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用:
器具应用“瓦特(W)”表示额定输入功率。
增加:
准备与水源连接的器具应标明最大允许水压,用兆帕(MPa)表示。
蒸汽清洁器、墙纸剥离机和喷液温度超过50℃的器具,应标有IEC 60417:2002中的5597标志,或
标有下述警告语:
警告:有烫伤危险。
注101:该标志是一个警告符号并且GB/T 2893.1的规定适用。
器具附件用的输出插座应标出最大负载,用“瓦特(W)”表示。
注102:标志应贴在器具上紧靠输出插座的位置。
7.6 增加:
IEC 60417:2002中的5597标志 蒸汽
7.12 增加:
使用说明书应说明液体或蒸汽不能直接朝向容纳电气部件的装置,例如烘箱内部。
对于压力器具应说明在使用时注液孔不能打开,应给出安全再注水的说明。
使用说明书应说明在器具使用后和维护时应拔掉电源插头。
用于清洁游泳池的表面清洁器,使用说明书应包括以下内容:
“当游泳池有水时不能使用”
如果使用了IEC 60417:2002中的5597的标志,应解释其含义。
GB 4706.1-2005中的该章适用。
9 电动器具的启动
GB 4706.1-2005中的该章不适用。
10 输入功率和电流
GB 4706.1-2005中的该章适用。
11 发热
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用。
11.4 增加:
如果装有电机、变压器或电子电路的器具温升超过限值,并且其输入功率小于额定输入功率,试验
11.7 代替:
器具运行至稳定状态。
注101:水加注到能够保持液体或蒸汽喷射的位置。
产生蒸汽的器具还应在不喷蒸汽的情况下运行。
带有自动卷线器的器具,首先将电源线拉出总长度的三分之一工作30min,然后将电源线全部拉
出,继续工作。
11.8 增加:
给手持部位提供蒸汽的软管,其易触及表面的温升应不超过正常使用中短时握持手柄的温升限定
值,当软管是由纺织材料覆盖的非金属软管时,纺织材料表面的温升应不超过80K。
影响的部位的温升可以超过限定值。
注101:压力器具应测量其压力值,以便进行22.7的试验。
12 空章
13 工作温度下的泄漏电流和电气强度
GB 4706.1-2005中的该章均适用。
14 瞬态过电压
GB 4706.1-2005中的该章均适用。
15 耐潮湿
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用。
喷射液体的器具,在正常使用过程中用手把持,并且带有电子元件的部件应承受IPX7试验,除非
它们是不超过24V的Ⅲ类结构。
15.2 增加:
器具的液体容器装满含约1% NaCl的水溶液,如果手持部分带有液体容器,则将该部分置于最不
利的位置,其他部分带有液体容器,将该部分放置在水平面上,然后翻转至最不利于稳定的位置,5min
后回到正常工作位置。
注101:本试验不在IPX7的部件上进行。
16 泄漏电流和电气强度
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用。
除电气连接部分外,载流管浸在温度20℃±5℃约含1% NaCl的水溶液中1h,在水溶液中每个
导线和其他连接到一起的导线之间施加2000V的电压5min。然后在所有导电部件和盐溶液之间施
加3000V的电压1min。
17 变压器和相关电路的过载保护
GB 4706.1-2005中的该章适用。
18 耐久性
GB 4706.1-2005中的该章不适用。
19 非正常工作
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用。
器具断开与水源的连接,并且在液体容器不装水的状态下运行。
19.4 增加:
对于蒸汽清洁器具和墙纸剥离机,应使任何在第11章试验过程中限制压力的控制器失效。
20 稳定性和机械危险
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用。
20.2 增加:
注:有关运动部件的要求不适用于刷子和类似部件。
20.101 器具结构应能够防止其意外启动。
通过视检和用柱形探棒在开关上进行试验确定其是否合格,该探棒直径为40mm,末端为半球形。
注:使用一个自动关断开关被认为是符合要求的。
21 机械强度
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用。
21.1 增加:
对于手持式器具,将其以最不利位置从2m高处跌落到硬木地板上,确定其是否合格。
进行3次试验。
对于使用者身体携带的器具,将其以最不利位置从1m高处跌落到水泥地板上,确定其是否合格。
进行3次试验。
21.101 载流软管应耐挤压。
将软管放在两块平行的钢板之间。每块钢板长100mm、宽50mm,长边的边缘有半径为1mm的
圆角。软管的轴线与钢板的长边成直角。钢板放在距软管一端约350mm处。
钢板以(50±5)mm/min的速率挤压在一起,直到压力达到1.5kN为止,然后将力释放掉。将软管
放置在1% NaCl的水溶液中,将导线连接到一起和盐水溶液之间进行16.3的电气强度试验。
21.102 载流软管应耐磨损。
通过下述试验确定其是否合格。
将软管的一端固定在图101所示曲柄机构的连接杆上,曲柄以30r/min的转速转动,使软管的另
一端前后水平移动,移动距离超过300mm。
单位为毫米
B---连杆;
C---滚轮;
D---研磨带。
图101 载流管耐磨试验装置
将软管用一个旋转的光滑滚轮支撑,在滚轮的外缘上附着一条砂布带,以0.1m/min的速度移动。
砂布的磨料为金刚砂,按照ISO 6344-2的规定粒度大小为P100。软管的另一端悬挂一个质量为1kg
的重物作导向,以避免软管旋转。在最低位置处,重物距滚轮中心的最大距离为600mm。
试验进行至曲柄转动100周。
试验后,基本绝缘应不外露,将软管浸入含1% NaCl的水溶液中,在带电部件和盐水溶液之间进行
21.103 载流软管应耐弯曲。
通过下述试验确定其是否合格。
将打算连接到电动清洁头的软管末端固定在图102所示的试验设备的枢臂上,枢臂轴和软管伸进
刚性部件处之间的距离为(300±5)mm,枢臂能从水平位置升起40°±1°。将一质量为5kg的重物悬挂
在软管的另一端,或者沿着软管的方便之处悬挂,使得枢臂处于水平位置时,重物被支撑并不使软管
拉伸。
注1:试验中可能需要重新定位重物。
重物沿着使软管最大倾斜3°的斜面滑动。通过以(10±1)r/min转速转动曲柄,将枢臂抬起和
落下。
个90°的位置重复上述试验。
注2:如果软管在曲柄转动5000周之前破裂,弯曲试验结束。
试验后,软管应能承受16.3的电气强度试验。
曲柄下降位置 曲柄上升位置
A---曲柄机构;
B---机械臂;
C---倾斜面。
图102 载流管耐弯曲试验装置
21.104 载流软管应耐扭曲。
将软管的一端固定在水平位置,并使软管的另一端自由悬挂。该末端进行周期性旋转,每个周期包
括向某一方向转动5次,再向相反方向转动5次,转动速率为10r/min。
试验进行1000个周期。
试验后,软管不应出现不符合本部分意义的损坏,并能承受16.3的电气强度试验。
21.105 载流软管应耐低温。
通过以下试验确定其是否合格。
将600mm长的软管弯曲成图103的形状,并且将末端25mm 绑在一起。将软管放置在温度
(15±2)℃ 的柜子中2h。从柜中取出后立即弯折3次,如图104所示,弯折频率为1次/s。
以上试验进行3次。
注:任何褪色可以忽略。
图103 耐寒冷试验管外形
中间位置
管每次弯曲开始和结束时的位置
图104 冷柜中取出后管的弯曲位置
22 结构
GB 4706.1-2005中的该章除下述内容外,均适用。
22.6 增加:
排水孔直径至少为5mm,或者最小宽度为3mm,截面积至少为20mm2。
压力器具应有足够的保护措施防止过压危险。
如果通过保护装置喷射蒸汽或者液体,不应影响电气绝缘,或使用户暴露于危险中。
通过视检和下述试验确定其是否合格。
在第11章试验时测量最大压力值,使试验时需要操作的压力调节装置失效后再测量压力。测量值
不应超过第11章试验时测量值的三倍。然后使所有限制压力的保护装置失效,将蒸汽发生器中的压力
升至第11章试验中测量值的5倍或压力调节装置失效时压力测量值2倍,两者取较高者。该压力保持
60s,容器不应出现泄漏现象。
带有软管和带有调节蒸汽供应量装置的蒸汽清洁器,在第11章规定的条件工作,但是应使第11章
试验中需要操作的压力调节装置失效。
容器外壳的薄弱位置外,软管不应泄漏。如果发生泄漏,在另外一台样品上重复试验,应以同样的
方式泄漏。
对于快速蒸汽清洁器,堵住蒸汽输出口使容器中的水压升高到限压保护装置动作。压力不应超过
200kPa。然后将保护装置的出口堵住,使压力值增加到先前值的2倍,压力保持60s,容器不应出现
泄漏。
注101:快速蒸汽清洁器是这样一种器具:在器具中少量的水从水箱中泵出,当水接触到蒸汽室的热表面时产生蒸
汽,水箱和蒸汽室都处于正常大气压下。
22.101 旋转部件不应松动。
通过视检确定其是否合格。
22.102 空缺。
22.103 压力器具的结构应使器具按照使用说明书正常工作时,不应由于水溅出、突然的蒸汽或热水的
喷发给使用者带来危险。当驱动开关关闭时,蒸汽喷发应停止。
当打开容器的进水盖时,压力应在盖子被完全打开之前释放,以避免蒸汽或热水以某种方式突然喷
发给用户带来危险。
通过在第11章试验时视检和在试验结束时打开进水盖确定其是否合格。
22.104 在19.4和22.7试验期间动作的限压保护装置应有一个入口,入口直径至少为5mm,或者最
小宽度为4mm,截面积至少为20mm2。出口的面积不应小于入口的面积。
注:本要求不适用于快速蒸汽清洁器。

GB 4706.61-2008
GB
NATIONAL STANDARD OF
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
ICS 97.100
K 61
GB 4706.61-2008 / IEC 60335-2-54.2007 (Ed 3.2)
Replacing GB 4706.61-2002
Household and similar electrical appliances - Safety -
Particular requirements for surface-cleaning appliances
for household use employing liquids or stream
(IEC 60335-2-54.2007 (Ed 3.2), IDT)
家用和类似用途电器的安全
使用液体或蒸汽的家用表面清洁器具的特殊要求
ISSUED ON. DECEMBER 30, 2008
IMPLEMENTED ON. MARCH 1, 2010
Issued by. General Administration of Quality Supervision, Inspection
and Quarantine;
Standardization Administration Committee.
Table of Contents
Foreword ... 4
IEC Foreword ... 6
Introduction ... 9
1 Scope ... 10
2 Normative references ... 11
3 Definitions ... 11
4 General requirement ... 12
5 General conditions for the tests ... 12
6 Classification ... 12
7 Marking and instructions ... 13
8 Protection against access to live parts ... 14
9 Starting of motor-operated appliances ... 14
10 Power input and current ... 14
11 Heating ... 14
12 Void ... 15
13 Leakage current and electric strength at operating temperature ... 15
14 Transient overvoltages ... 15
15 Moisture resistance ... 15
16 Leakage current and electric strength ... 16
17 Overload protection of transformers and associated circuits ... 16
18 Endurance ... 16
19 Abnormal operation ... 16
20 Stability and mechanical hazards ... 17
21 Mechanical strength ... 17
22 Construction ... 22
23 Internal wiring ... 24
24 Components ... 24
25 Supply connection and external flexible cords ... 24
26 Terminals for external conductors ... 24
27 Provision for earthing ... 24
28 Screws and connections... 24
29 Clearances, creepage distances and solid insulation ... 24
30 Resistance to heat and fire ... 25
31 Resistance to rusting ... 25
32 Radiation, toxicity and similar hazards ... 25
Annexes ... 26
Bibliography ... 26
Foreword
All technical content of this Part is mandatory.
GB 4706 Safety of household and similar electrical appliances consists of
several parts. GB 4706.1-2005 is general requirements. Other parts are
particular requirements.
This Part is Part 61 of GB 4706. This Part shall be used in conjunction with
GB 4706.1-2005 Household and Similar Electrical Appliances - Safety - GB
4706.1-2005. General Requirements.
The section indicated with “Application” in this Part means that the
corresponding terms of GB 4706.1 are applicable to this Part. The section
indicated with “Replacement” or “Modification” in this Part means that this
Part shall prevail. The section indicated with “Addition” means that in addition
to corresponding terms of GB 4706.1, it shall also comply with the terms
This Part identically uses IEC 60335-2-54.2007 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-54. Particular requirements for
surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam
(Edition 3.2).
This Part replaces GB 4706.61-2002 Safety of household and similar
electrical appliances - Particular requirements for surface-cleaning
appliances employing liquids.
The main differences between this Part and GB 4706.61-2002 are as follows.
- added wallpaper strippers in Clause 1;
- added 16.3. Current-carrying hoses, except for their electrical
connections, are immersed for 1 h in water containing approximately 1%
NaCl and having a temperature of 20°C ± 5°C. While the hose is still
immersed, a voltage of 2000 V is applied for 5 min between each
conductor and all the other conductors connected together. A voltage of
3000 V is then applied for 1 min between all the conductors and the
saline solution;
- added 29.2. The microenvironment is pollution degree 3 unless the
insulation is enclosed or located so that it is unlikely to be exposed to
This Part was proposed by China Light Industry Federation.
This Part shall be under the jurisdiction of National Technical Committee on
Home Appliances of Standardization Administration of China (SAC/TC 46).
The drafting organizations of this Part. China Household Electrical Appliances
Research Institute, National Household Electrical Quality Supervision and
Inspection Center.
Main drafters of this Part. Lu Jianguo, Zhu Yan, Zhao Weibo, Xu Zhengang,
Yan Ling, Sun Peng.
This Part was issued in November 2002 for the first time. This is the first
IEC Foreword
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide
organization for standardization comprising all national electrotechnical
committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the
electrical and electronic fields. To this end and in addition to other activities,
IEC publishes International Standards, Technical Specifications, Technical
Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter
referred to as “IEC Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical
may participate in this preparatory work. International, governmental and
nongovernmental organizations liaising with the IEC also participate in this
preparation. IEC collaborates closely with the International Organization for
Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express,
as nearly as possible, an international consensus of opinion on the relevant
subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
and are accepted by IEC National Committees in that sense. While all
reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which
they are used or for any misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees
undertake to apply IEC Publications transparently to the maximum extent
possible in their national and regional publications. Any divergence between
any IEC Publication and the corresponding national or regional publication
shall be clearly indicated in the latter.
be rendered responsible for any equipment declared to be in conformity with
an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this
publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or
agents including individual experts and members of its technical committees
and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for
costs (including legal fees) and expenses arising out of the publication, use of,
8) Attention is drawn to the ...
   
宁德梧三商贸有限公司 | 纳税人识别号:91350900MA32WE2Q2X | 营业执照:营业执照证书
点击联络我们 联系电邮郑文锐销售经理: Sales@gb-gbt.cn | Sales@ChineseStandard.net | 电话郑经理: 18059327808 | 增值税普通发票 / 增值税专用发票样品
对公开户银行:中国建设银行古田支行 | 账户名称:宁德梧三商贸有限公司 | 账号:35050168730700000955 对公银行账号证书
翻译支持:全资母公司新加坡场测亚洲公司(https://www.ChineseStandard.net 卖欧美后再内销)
网站备案许可:闽ICP备19012676号 http://www.beian.miit.gov.cn
隐私   ·  优质产品   ·  退款政策   ·  公平交易   ·  关于我们